Mr. Dowland’s Midnight John Dowland, c. 1620
Fortune John Dowland, c. 1615
Tarlton’s Resurrection John Dowland, c. 1590
Mrs. Winter’s Jump John Dowland, c. 1590
Il Bianco Fiore Cesare Negri, 1602
O mistress mine Thomas Morley, 1599
The Lady Banning, her Almand John Sturt, 1620
Robinsons May Thomas Robinson, c.1600
Gray’s Inn mask anon., England, 1610
Prince’s Mask anon., England, 1600
Rowallan untitled anon., Scotland, c. 1605-20
Gypsies Lilt anon., Scotland, c. 1605-20
Calata anon. Italy, c. 1502-1512
Belle qui tiens ma vie trad., France, pub. 1589
Home again, Market is done trad., England, c. 1620
Heart’s ease trad., England, c. 1560
Greensleeves trad., England, 1580
How should I your true love know trad., England, c. 1600
The Night Watch Anthony Holborne, 1599
La Volta trad., England, 1620 and Germany, 1612
Broom : The bonny bonny Broom trad., England, before 1634
Chestnut (or Dove’s Figary) trad., England, before 1651
Jenny Pluck Pears trad., England, before 1651
Pinagay trad., France, pub. 1589
Branle des lavandieres trad., France, pub. 1589
Branle d’Escosse trad., France, pub. 1589
Sellenger’s Round trad., England, 1590
All in a Garden Green trad., England, 1590
Gathering Peascods trad., England, 1590
Millison’s Jig trad., England, before 1651
The little Barly-Corne trad., England, 1618
Cuckolds all a row trad., England, 1637
Goddesses trad., England, c. 1610
Branle de l'official trad., France, pub. 1589
Branle Cassandre trad., France, pub. 1589
Branle des chevaulx trad., France, pub. 1589
Une Jeune Fillette = Queen’s Almain trad., France/England, 1568
In the Fields in Frost and Snow Thomas D'Urfey, 1706
Angelus ad virginem trad., England, c.1300
Foweles in þe frith anon., England, c. 1270
Magno gaudens anon., England, c. 1200
La duches / This enderis day anon., England, Gresley ms, c. 1480
Ly bens distonys anon., England, Gresley ms, c. 1480
Septime Estampie Real anon., France, Manuscrit du Roy, c. 1300
Seste Estampie Real anon., France, Manuscrit du Roy, c. 1300
Dansse [ductia] anon., France, Manuscrit du Roy, f. 5r, c. 1300
Dansee real anon., France, Manuscrit du Roy, f. 104v, c. 1300
Manuscrit du Roi, folio 5r [untitled] anon., France, Manuscrit du Roy, f. 5r, c. 1300
Amoroso trad. France, pub. c. 1470
Os que a Santa María (CSM 344) Cantigas de Santa Maria, Iberia, 1257-83
Tantas en Santa María (CSM 173) Cantigas de Santa Maria, Iberia, 1257-83
En bon ponto vimos (CSM 363) Cantigas de Santa Maria, Iberia, 1257-83
In Dulci Jubilo ?Henrich Suso, Germany, 1328
Lamento di Tristano anon., Italy, c.1400
Winder wie ist nû dîn kraft Neidhart von Reuental, 13th century
Edi beo þu heuene quene anon., England, late 13th century
Estampie from Douce 139 anon., England, 13th century
quinte estampie Real anon., France, Manuscrit du Roy, c. 1300
A Virgen mui grorïosa (CSM 42) Cantigas de Santa Maria, Iberia, 1257-83
Santa María, Strela do día (CSM 100) Cantigas de Santa Maria, Iberia, 1257-83
Quen a omagen da Virgen (CSM 353) Cantigas de Santa Maria, Iberia, 1257-83
Kalenda maya anon., Italy, 12th c.
Saltarello anon., Italy, Harley 29987 f.63, c. 1400
Saltarello (akin to a jig) anon., Italy, Harley 29987, f.64, c. 1400
Man mei longe him liues wene anon., England, c. 1250
Ce fu en mai Moniot d'Arras, France, fl. 1213–1239
Ctierche Estampie Roial anon., France, Manuscrit du Roy, c. 1300
Uitime estampie Real anon., France, Manuscrit du Roy, c. 1300
Stella Splendens anon., Catalonia, c. 1390
Ghaetta anon., c. 1400, Italy
La manfredina / La rota anon., c. 1400, Italy
Poi-las figuras fazen (CSM 136) Cantigas de Santa Maria, Iberia, 1257-83